363

Biuro tłumaczeń Kraków

Gdzie przetłumaczyć dokument w Krakowie?

Pod hasłem 'biuro tłumaczeń Kraków’, w wyszukiwarce znajdziemy przeszło dwieście punktów zajmujących się tłumaczeniami. Do najwyżej cenionych wśród nich należą między innymi Polyland, MSJ oraz na przykład Behlert & Behlert. Wysoko oceniane są również usługi tłumacza przysięgłego Pani Barbary Eidrigiewicz. A jakie są ceny takich tłumaczeń w Krakowie? MSJ w swojej ofercie za tłumaczenia z języka angielskiego w trybie normalnym, podczas którego wykonuje się tłumaczenia około pięciu stron dziennie, podaje cenę równą prawie trzydzieści złotych. Droższe natomiast są tłumaczenia z języka niemieckiego, francuskiego oraz rosyjskiego, ale najwięcej zapłacimy za języki takie, jak czeski, słowacki, ukraiński i węgierski, łotewski, litewski, hiszpański oraz włoski. Jeżeli zależy nam na szybszym przetłumaczeniu dokumentów, możemy zdecydować się na tryb pilny bądź ekspresowy. W trybie pilnym dziennie tłumaczonych jest od sześciu do dziesięciu stron dziennie, a w trybie ekspresowym jedenaście stron dziennie. Ceny dla tych trybów są oczywiście stosunkowo wyższe, tak jak ceny tekstów, które wymagają znajomości słownictwa branżowego, specjalistycznego. Strony internetowe poszczególnych biur tłumaczeń posiadają możliwość wyceny online, usługa taka jest bezpłatna. Poza tłumaczeniem pisemnym tłumacze oferują nam również możliwość tłumaczenia ustnego podczas konferencji, sympozjów czy spotkań biznesowych z zagranicznymi kontrahentami. W biurach tłumaczeń funkcjonuje również usługa korekty i redakcji tekstów, która obejmuje poprawę wykonanego już tłumaczenia.

Starsze artykuły o nauce i szkole:

About the author: